Follow us:
Change language: English

Change language:

Broadcast 24-04-2024
Англи

Latest news

English-language version of book by Mongolia’s First President launched


Oyundelger 2018-10-05 08:10

The book traces the president’s path from rural Mongolia to the highest political office and explores the complex issues of democracy, the legacy of Socialism, and the responsibilities of government.

The official launch of the English-language version of the memoir of Mongolian First President Ochirbat Punsalmaa, “The Time of Heaven” was held at the American Corner Ulaanbaatar yesterday. The Time of Heaven traces the president’s path from rural Mongolia to the highest political office in Mongolia and explores the complex issues of democracy, the legacy of Socialism, citizenship, ethics, and the responsibilities of government to its people. “The Time of Heaven book is dedicated to Mongolian democracy. This book mentions over 1850 names with double counting. The book is a joint invention of foreign and Mongolian people who are related to Mongolian history and democracy. The historical paths of the youths who have been developing the democracy in Mongolia from the 1990’s revolutionary leaders till the modern day generation are written in this book. The book was written concerning the importance of writing the history of Mongolian democracy and disseminating the useful information to the countries around the world.” Ochirbat Punsalmaa, the Former President during the launch. The book by President Ochirbat, who was in office between 1990 and 1997, was published first in 1996. It has been translated into five languages so far. Notably, former U.S. Ambassador to Mongolia Pamela Slutz initiated the English language translation, printing, and publishing of the book and organized the book launch. “I am here on behalf of the Mongolia Society, which is an American organization that does academic work. We undertook to translate into English the memoirs of your first democratically-elected president Mr Ochirbat. President Ochirbat, a man who was there, participated in the drafting of your new constitution. I thought that it is very important that English speakers be able to read a first-person account to understand what happened in Mongolia and how unique the situation was here,” Ambassador Pamela Slutz said.  

Views: 1598

Comments


account_circle
email
mode_edit

Comment (0)

Rigth now no comment on this post